<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Description of Center for Advanced Judaic Studies Library, Halper 228: Part of a Maḥazor for Rosh ha-Shanah</title>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Center for Advanced Judaic Studies Library</publisher>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/">These images and the content of Center for Advanced Judaic Studies Library, Halper 228: Part of a Maḥazor for Rosh ha-Shanah are free of known copyright restrictions and in the public domain. See the Creative Commons Public Domain Mark page for usage details, http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/.</licence>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Metadata is ©2017 University of Pennsylvania Books &amp; Manuscripts and licensed under a Creative Commons Attribution License version 4.0 (CC-BY-4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode. For a description of the terms of use see the Creative Commons Deed https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt>
        <note>Verse endings denoted by a punctus, piyyut endings by a sof pasuḳ; Fol. 1. A. The last eleven verses (ד-נ of the alphabetic acrostic) from a Kallirian Kedushta for Rosh ha-Shanahאז מאז בכל מפעל אצת (Maḥazor le-yamim ha-noraʾim / E.D. Goldschmidt [ed.]. Yerusahlayiam : Ḳoren, 1970, v. 1, , p. 128). Four rhymed verses per strophe. The theme is the ten predestined miracles created at the end of the sixth day, as in Mishnah Avot V 6, followed by the shorthand listing of the elements of the Kedushah. B. The first two verses (א-ב of the alphabetic acrostic), of a Piyyut that starts ארצך שוכן ערבה; Fol. 2. The last two verses of ישועות עצומות תן by Joseph Albaradani. The folio before this one, from the same ms. is in New York, JTSA ENA 2148, 7. There the piyyut starts ישעי ומושיעי אתה בעת צרה under the heading רהט עלי עושה שלום indicating that its place is towards the end of the Kedushta. B. Under the heading פז[מון] אחר ר עלי, recommended to the melody of יודע ועד. Starts יזכור בריתו ראשון ואחרון, 13 verses monorhymed רון-, the acrostic signature reads יעקב אלאעין. The Piyyut is sealed with the verse Pr. IX 11, that ends with the same theme as the previous piyyut: ויוסיפו לך שנות חיים. This continues on fol. 2 of the Cambridge bifolio, with the common supplement to the final blessing of the 'Amidah היום תאמצינו.</note>
        <note>Condition: complete, non-consecutive.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>United States</country>
            <settlement>Philadelphia</settlement>
            <institution>University of Pennsylvania</institution>
            <repository>Center for Advanced Judaic Studies Library</repository>
            <collection>Cairo Genizah Collection</collection>
            <idno type="call-number">Halper 228</idno>
            <altIdentifier type="resource">
              <idno>https://franklin.library.upenn.edu/catalog/FRANKLIN_9940419093503681</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary/>
            <textLang mainLang="heb">Hebrew</textLang>
            <msItem>
              <title>Part of a Maḥazor for Rosh ha-Shanah</title>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc>
              <supportDesc material="paper">
                <support>
                  <p>Paper</p>
                </support>
                <extent>14.6 X 10.3 cm </extent>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout>Columns: 1; lines: 11; ruling method: rule is justified by graphic fillers, or by upward slanting of exceeding word.</layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <scriptDesc>
              <scriptNote>Hebrew Oriental semi-cursive vocalization (Tiberian)</scriptNote>
            </scriptDesc>
            <decoDesc>
              <decoNote>Material applied: black ink</decoNote>
            </decoDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <origin>
              <origDate notBefore="1100" notAfter="1399"/>
              <p>12th century-14th century?</p>
              <origPlace>Orient</origPlace>
            </origin>
            <provenance>Cairo Genizah Collection (University of Pennsylvania. Center for Advanced Judaic Studies. Library).</provenance>
            <provenance>Cairo Genizah Collection (Dropsie College. Library).</provenance>
            <provenance>Amram.</provenance>
          </history>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <textClass>
        <keywords n="subjects">
          <term>Rosh ha-Shanah , Liturgy , Texts</term>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <facsimile>
    <surface n="1r">
      <graphic height="3634px" url="master/4595_0000.tif" width="2464px"/>
      <graphic height="190px" url="thumb/4595_0000_thumb.jpg" width="128px"/>
      <graphic height="1800px" url="web/4595_0000_web.jpg" width="1220px"/>
    </surface>
    <surface n="1v">
      <graphic height="3634px" url="master/4595_0001.tif" width="2544px"/>
      <graphic height="190px" url="thumb/4595_0001_thumb.jpg" width="133px"/>
      <graphic height="1800px" url="web/4595_0001_web.jpg" width="1260px"/>
    </surface>
    <surface n="2r">
      <graphic height="3634px" url="master/4595_0002.tif" width="2544px"/>
      <graphic height="190px" url="thumb/4595_0002_thumb.jpg" width="133px"/>
      <graphic height="1800px" url="web/4595_0002_web.jpg" width="1260px"/>
    </surface>
    <surface n="2v">
      <graphic height="3634px" url="master/4595_0003.tif" width="2544px"/>
      <graphic height="190px" url="thumb/4595_0003_thumb.jpg" width="133px"/>
      <graphic height="1800px" url="web/4595_0003_web.jpg" width="1260px"/>
    </surface>
  </facsimile>
</TEI>
