Ms. Coll. 700 Item 220 Algunos vocablos de la lengua huave
Title
Algunos vocablos de la lengua huaveAuthors
- Fuertes, E. A. 1838-1903
Other related names
- Berendt, C. Hermann 1817-1878, former owner
- Brinton, Daniel Garrison, 1837-1899, former owner
Call number
Ms. Coll. 700 Item 220(3420 Walnut Street, Philadelphia, Pennsylvania 19104-6206., University of Pennsylvania, Rare Book & Manuscript Library)
Alternate identifiers
- bibid: 9925822393503681
- http://www.worldcat.org/oclc/729749437
- http://hdl.library.upenn.edu/1017/d/medren/2582239
Publisher
University of PennsylvaniaLanguage
Spanish, Huave, Aymara, and QuechuaOrigin
- Date
- ca. 1872-1873?
- Place
-
New York?
Summary
C. Hermann Berendt's comparative vocabulary of 13 entries in Spanish, and the equivalent in Huave, as collected by E. A. Fuertes, along with the equivalents, when available, in Aymara, as collected by David Forbes; and in Quechua (here: Quichua). An additional column for Araucana (Mapuche language) is blank. (Berendt's intention to compare the Huave to all three languages, Aymara, Quichua, and Araucana, is stated in a note on the title page.) The 13 Huave entries were collected by E. A. Fuertes during the American ship canal expedition to the Isthmus of Tehuantepec in 1870-1871; they were taken by Berendt from a larger manuscript by Fuertes dated April 1872 (prepared for the Smithsonian Institution), which Berendt transcribed under the title: Mexican Indian Languages: Vocabularies of the Zapoteco from Suchitan, Zoque from Chimalapa and Mixe from Guichicori (see Ms. Coll. 700, Item 107; Huave vocabulary, p. 53). In the latter transcription, Berendt notes his own version of the orthography, according to his analytical alphabet, next to Fuertes's rendering of the words. In the present manuscript the Huave is spelled according to the analytical alphabet. The Aymara vocabulary (12 entries) is taken from Forbes's article On the Aymara Indians of Bolivia and Peru (Journal of the Ethnological Society of London vol. 2, 1870, p.193-305; Aymara vocabulary, p. 287-297). Only two entries are given in Quechua, and no source is named.
Notes
- Ms. codex.
- Title from title page (f. 1).
Watermark
PIRIE'S Old Style.Extent
6 leaves : 203 x 121 (130 x 116) mm. bound to 210 x 131 mmFoliation
Paper, 6; ii (paper endleaves) + 2 + ii (paper endleaves).Support
PaperBinding
19th-century half leather.Layout
Script
Provenance
- From the collection of C. Hermann Berendt, later acquired by Daniel Garrison Brinton (ex libris stamp on title page).
Subjects topical
- Huave language--Glossaries, vocabularies, etc
- Aymara language--Glossaries, vocabularies, etc
- Indians of Mexico--Languages
- Indians of South America--Bolivia--Languages
- Indians of South America--Peru--Languages
Genres
- Glossaries
- Manuscripts, Spanish--19th century
- Manuscripts, Latin American
Licenses
-
- Text
- These images and the content of Rare Book & Manuscript Library Ms. Coll. 700 Item 220: Algunos vocablos de la lengua huave are free of known copyright restrictions and in the public domain. See the Creative Commons Public Domain Mark page for usage details, http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/.
- URL
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
-
- Text
- Metadata is ©2019 University of Pennsylvania Libraries and licensed under a Creative Commons Attribution License version 4.0 (CC-BY-4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode. For a description of the terms of use see the Creative Commons Deed https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
- URL
- https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode
Images
Inside front cover
7267_0001.tif (28.9 MB)
7267_0001_thumb.jpg (6.5 KB)
7267_0001_web.jpg (380.2 KB)